Občan
Evidencia na úrade (ako, kde a kedy sa zaevidovať), aké informácie poskytuje úrad uchádzačovi o zamestnanie.
Štúdium v zahraničí
OTÁZKA:
Je mojou povinnosťou úradu niečo doložiť, ak moji dvaja synovia odišli študovať do zahraničia, jeden na strednú školu do Londýna a druhý na vysokú školu do Berlína.
ODPOVEĎ: ÁNO
Vysvetlenie:
K preukazovaniu sústavnej prípravy na povolanie štúdiom na strednej alebo na vysokej škole na účely prídavku na dieťa je každá oprávnená osoba povinná v súlade s § 14 zákona č. 600/2003 Z. z. preukázať všetky rozhodujúce skutočnosti na vznik a trvanie nároku na prídavok na dieťa. Nárok na prídavok na dieťa sa môže uplatniť len na nezaopatrené dieťa, ktorým je aj dieťa, ktoré sa sústavne pripravuje na povolanie dennou formou štúdia na strednej alebo na vysokej škole, vrátane štúdia v cudzine.
Dieťa študuje v Slovenskej republike:
Pokiaľ sa dieťa pripravuje na povolanie štúdiom v Slovenskej republike, od septembra 2019 rodičia nemusia preukazovať školskú dochádzku prostredníctvom potvrdenia o návšteve príslušnej strednej alebo vysokej školy v Slovenskej republike, pretože informácie o štúdiu platiteľ - úrad práce, sociálnych vecí a rodiny získava elektronicky z rezortného informačného systému MŠVVŠ SR. Uvedené znamená, že rodič už nemusí na úrad PSVR doručiť potvrdenie o návšteve školy, informácie o štúdiu úrad získava z MŠVVŠ SR automaticky.
Dieťa študuje v zahraničí:
Pokiaľ dieťa študuje na strednej alebo vysokej škole, príp. vzdelávacej inštitúcii v zahraničí, naďalej rodič preukazuje sústavnú prípravu prostredníctvom potvrdenia o návšteve školy. Na https://www.upsvr.gov.sk/vzory-ziadosti/vzory-ziadosti-pre-oblast-socialnych-veci-a-rodiny/pridavok-na-dieta-a-priplatok-k-pridavku-na-dieta.html?page_id=712069 je tlačivo potvrdenia preložené do viacerých svetových jazykov, preto s prihliadnutím na špecifické formy, spôsoby a postupy uplatňované v príslušnom štáte a z dôvodu eliminácie komunikačných bariér odporúčame pri potvrdzovaní informácií o štúdiu využívať tieto tlačivá, ktoré sú identické s jeho slovenskou verziou a teda ich využitím nie je potrebný úradný preklad potvrdenia o štúdiu.
Posúdenie rovnocennosti štúdia:
V prípade, ak sa nezaopatrené dieťa pripravuje na povolanie štúdiom v zahraničí, je potrebné predmetné štúdium posúdiť z hľadiska rozsahu a úrovne, či je postavené na úroveň štúdia na stredných a vysokých školách v SR, teda posúdiť rovnocennosť štúdia, ktoré posudzuje Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu SR, Stredisko na uznávanie dokladov o vzdelaní (ďalej len „MŠVVaŠ SR“).
Posúdenie rovnocennosti štúdia nie je potrebné, ak sa škola, ktorú dieťa navšetvuje nachádza vo zverejnenom zozname uznaných škôl na stránke MŠVVŠ SR.
Informácia k vysokoškolskému štúdiu:
MŠVVaŠ SR v záujme zníženia administratívnej záťaže žiadateľov o posúdenie zahraničného štúdia, skrátenia a zjednodušenia konania pristúpilo k zverejneniu zoznamu uznaných vysokých škôl pre príslušný akademický rok z dôvodu posúdenia štúdia v zahraničí, ktoré pôsobia na území členských štátov Európskej únie, Európskeho hospodárskeho spoločenstva a Švajčiarskej konfederácie (ďalej len „členské štáty“).
Zoznam uznaných vysokých škôl členských štátov sa nachádza na webovej stránke MŠVVaŠ SR v časti „Medzinárodná spolupráca“ a „Uznávanie dokladov o vzdelaní a odborných kvalifikácií zo zahraničia“ http://www.minedu.sk/posudenie-studia-v-zahranici-pre-zdravotne-poistovne-socialnu-poistovnu-zamestnavatelov-a-i/.
Na základe uvedeného je štúdium na uznaných vysokých školách, ktoré sú uvedené vo zverejnenom zozname pre príslušný akademický rok rovnocenné vysokoškolskému štúdiu v SR. Štúdium na uvedených školách, pokiaľ ide o dennú formu štúdia je považované za sústavnú prípravu dieťaťa na povolanie a preto v takýchto prípadoch nie je potrebné žiadať posúdenie zahraničného štúdia na MŠVVaŠ SR.
Pre posúdenie štúdia na zahraničných vysokých školách, ktoré nie sú v príslušnom zozname uvedené, sa postupuje formou žiadosti o posúdenie štúdia. Na základe podanej žiadosti o posúdenie štúdia z hľadiska sústavnej prípravy dieťaťa na budúce povolanie, MŠVVaŠ SR vydá rozhodnutie o rovnocennosti štúdia v zahraničí.
Informácia k stredoškolskému štúdiu:
V prípade štúdia na strednej škole v zahraničí je potrebné k potvrdeniu o návšteve školy predložiť rozhodnutie MŠVVaŠ SR o rovnocennosti štúdia, ktoré MŠVVaŠ SR vydá na základe žiadosti o posúdenie štúdia.
Pozn.: MŠVVaŠ SR zverejňuje len zoznam vysokých škôl.
Čo vyžaduje úrad preukázať pri štúdiu v zahraničí ?
Rekapitulácia informácií
Na účely nároku na prídavok na dieťa je preto oprávnená osoba v prípade dieťaťa, ktoré sa sústavne pripravuje na povolanie štúdiom na strednej alebo vysokej škole v cudzine povinná predložiť úradu práce, sociálnych vecí a rodiny potvrdenie školy o štúdiu v cudzine (odporúčame na potvrdzovanie využívať tlačivo "Potvrdenie o návšteve školy" preložené do vybraného cudzieho jazyka, ktoré sa nachádza na: https://www.upsvr.gov.sk/vzory-ziadosti/vzory-ziadosti-pre-oblast-socialnych-veci-a-rodiny/pridavok-na-dieta-a-priplatok-k-pridavku-na-dieta.html?page_id=712069 ) .
V prípade, ak študent – nezaopatrené dieťa študuje na vysokej škole v cudzine a táto sa nenachádza v príslušnom zozname uznaných vysokých škôl pre príslušný akademický rok, postupuje sa formou žiadosti o posúdenie štúdia adresovanej MŠVVaŠ SR (Stredisko na uznávanie dokladov o vzdelaní). Na základe podanej žiadosti o posúdenie štúdia z hľadiska sústavnej prípravy dieťaťa na budúce povolanie, MŠVVaŠ SR vydá rozhodnutie o rovnocennosti štúdia v zahraničí, ktoré je potrebné k potvrdeniu o návšteve školy priložiť.
Vzhľadom k tomu, že zo zoznamu uznaných vysokých škôl pre príslušný akademický rok, ako aj z rozhodnutia MŠVVŠ SR nie sú zrejmé niektoré požadované údaje, napr. forma štúdia, v záujme vytvorenia optimálnych podmienok pre objektívne posúdenie vzniku a trvania nároku na prídavok na dieťa, ktoré študuje v cudzine je nevyhnutné, aby oprávnená osoba predložila úradu práce, sociálnych vecí a rodiny okrem potvrdenia o návšteve školy v cudzine aj jeho úradný preklad do štátneho jazyka (neplatí, ak na potvrdzovanie bolo využité tlačivo potvrdenie o návšteve školy preložené do cudzieho jazyka) okrem potvrdení vyhotovených v českom jazyku, ktoré spĺňajú požiadavku základnej zrozumiteľnosti z hľadiska štátneho jazyka.
Pokiaľ to možnosti a kapacity úradu dovoľujú, môže potvrdenie o návšteve školy preložiť aj jeho zamestnanec, za čo plne zodpovedá.
Úradný preklad sa vyžaduje len v prvom roku štúdia dieťaťa na zahraničnej škole. Ak nezaopatrené dieťa bude navštevovať tú istú školu aj v nasledujúcich akademických rokoch, úrad už nebude od žiadateľa požadovať predloženie ďalšieho prekladu (úradného ani preloženého zamestnancom úradu) ak nasledujúce potvrdenia alebo informácie z nich vyplývajúce budú identické s prvým prekladom potvrdenia.
Ako rodič dieťaťa študujúceho v zahraničí ste povinný predložiť úradu[1] :
Doklady o štúdiu v zahraničí môžete doručiť
[1] Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny, príslušný podľa miesta trvalého pobytu oprávnenej osoby – poberateľa dávky
[2] KEP kvalifikovaný elektronický podpis potrebný pri komunikácii elektronickými prostriedkami – www.slovensko.sk