Občan
Evidencia na úrade (ako, kde a kedy sa zaevidovať), aké informácie poskytuje úrad uchádzačovi o zamestnanie.
Zákon č. 238/1998 o príspevku na pohreb
Príspevkom štát prispieva na úhradu výdavkov spojených so zabezpečením pohrebu zomretého.
Žiadosť (dole) sa predkladá na príslušnom úrade práce, sociálnych vecí a rodiny podľa trvalého pobytu alebo prechodného pobytu zomrelého..
Žiadosť je možné doručiť:
Oprávnená osoba na uplatnenie nároku je plnoletá fyzická osoba.
Nárok zaniká uplynutím jedného roka od pohrebu zomretého.
Podmienky nároku
Príspevok na pohreb je koordinovateľná dávka, tzn. že si ju môže uplatniť rodinný príslušník zomretého, prípadne iná fyzická osoba (nie právnická osoba) migrujúceho občana iného členského štátu, ktorý na území SR pracoval alebo poberal dôchodkovú dávku.
Ak neboli využité služby pohrebnej služby (krematória) vyplní údaje v žiadosti obec, resp. správca cintorína (právnická osoba), kde sa pohreb vykonal.
Žiadosť o príspevok na pohreb [ DOCX]
Poučenie pre občana žiadajúceho o ŠSD [ PDF]
Poučenie o rodinných dávkach EÚ
Žiadosť o zmenu čísla účtu na poukazovanie dávky/príspevku [ PDF]
Príloha k žiadosti podávanej cez e-slovensko.sk - pohrebná služba [ DOCX]
Tlačivá v inom ako slovenskom jazyku NEMOŽNO POUŽIŤ NA ÚRADNÉ ÚČELY. Klienti predkladajú úradom tlačivá v slovenskom jazyku.
Tlačivá v iných jazykoch slúžia iba ako pomôcka pre klientov
Nyomtatványok magyar fordítása: A más nyelvű űrlapok csak segítségül szolgálnak az ügyfeleknek
Temetési támogatás igénylése [ DOCX]
Український переклад естампів: Форми на інших мовах служать лише як допомога клієнтам
Управління праці, соціальних питань та сім'ї [ PDF]
Заява на виплату допомоги на поховання [ DOCX]
English translation of prints: Forms in other languages serve only as an aid to clients
Office of Labour, Social Affairs and Family [ PDF]
Application for a funeral allowance [ DOCX]
Deutsche Übersetzung von Drucken: Formulare in anderen Sprachen dienen lediglich als Hilfestellung für Kunden
Antrag auf Bestattungsbeihilfe [ DOCX]